[رویاهاتو دنبال کن]

اگه میتونی تصورش کنی پس میتونی به دستش بیاری...
 
آخرین ویرایش:
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها]: TELMA
اگر هدف هات تو رو از جمعیت دور می‌کنن، تنها بمون....
 
آخرین ویرایش:
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها]: TELMA
ذهن پر از ترس، جایی برای رویاها نداره..
 
آخرین ویرایش:
  • Like
واکنش‌ها[ی پسندها]: TELMA
I am like that beautiful river that can raise a tsunami when broken
من آن رودخانه زیبایی هستم که هنگام طغیان سونامی بزرگی به راه می اندازم
 
آخرین ویرایش:
Invest in yourself before anything. It will earn you good returns
قبل از هر چیزی به خودتان تکیه کنید، نتیجه خوبی به ارمغان خواهد داشت
 
آخرین ویرایش:
I don’t have time to hate people who hate me because I am too busy loving the people who love me
من وقت ندارم از مردمی که از من متنفر هستم متفر باشم چرا که سرگرم عشق ورزیدن به مردمی هستم که به من عشق می ورزند
 
آخرین ویرایش:
be you. do you. for you
خودت باش، برای خودت انجام بده، برای خودت باش
 
آخرین ویرایش:
تنهایی با ارزشه
چون خالی از انسان های بی ارزشه
 
آخرین ویرایش:
Too busy to be upset
بیشتر از این حرف ها سرم شلوغ است که بخواهم ناراحت باش م
 
آخرین ویرایش:
Be like that wind that can turn into a tornado
مانند آن بادی باش که می تواند به یک گردباد تبدیل شود
 
آخرین ویرایش:
کی این تاپیک رو خونده (کل خوانندگان: 2)
عقب
بالا پایین