bahar... مدیر تالار طراحی + منتقد ترجمه پرسنل مدیریت مدیر رسـمی تالار منتقد طـراح مترجم نوشتهها نوشتهها 455 پسندها پسندها 1,923 امتیازها امتیازها 203 سکه 406 1/16/24 #91 در سرزمین من خار نکار شاید فردا پابرهنه به دیدارم بیایی... "غاده السمان" آخرین ویرایش توسط مدیر: 1/16/24
bahar... مدیر تالار طراحی + منتقد ترجمه پرسنل مدیریت مدیر رسـمی تالار منتقد طـراح مترجم نوشتهها نوشتهها 455 پسندها پسندها 1,923 امتیازها امتیازها 203 سکه 406 1/16/24 #92 حس میکنم نیش ستاره را در چشمم طعم ستاره را در دهانم و طعم یک کهکشان تنهایی را در جانم "منوچهر آتشی" آخرین ویرایش توسط مدیر: 1/16/24
bahar... مدیر تالار طراحی + منتقد ترجمه پرسنل مدیریت مدیر رسـمی تالار منتقد طـراح مترجم نوشتهها نوشتهها 455 پسندها پسندها 1,923 امتیازها امتیازها 203 سکه 406 1/16/24 #93 چه حرفها که درونم نگفته میماند خوشا به حال شماها که شاعری بلدید! "رضا احسانپور" آخرین ویرایش توسط مدیر: 1/16/24
bahar... مدیر تالار طراحی + منتقد ترجمه پرسنل مدیریت مدیر رسـمی تالار منتقد طـراح مترجم نوشتهها نوشتهها 455 پسندها پسندها 1,923 امتیازها امتیازها 203 سکه 406 1/16/24 #94 چهرههایی وجود دارند که میارزد که پس از دیدار آنها چشم فرو بندیم و بمیریم تا ناگزیر نباشیم پیش خود بگوییم: “ هرگز من او را در بازوانِ خود نخواهم دید... " "هانری دومنترلان" آخرین ویرایش توسط مدیر: 1/16/24
چهرههایی وجود دارند که میارزد که پس از دیدار آنها چشم فرو بندیم و بمیریم تا ناگزیر نباشیم پیش خود بگوییم: “ هرگز من او را در بازوانِ خود نخواهم دید... " "هانری دومنترلان"
bahar... مدیر تالار طراحی + منتقد ترجمه پرسنل مدیریت مدیر رسـمی تالار منتقد طـراح مترجم نوشتهها نوشتهها 455 پسندها پسندها 1,923 امتیازها امتیازها 203 سکه 406 1/16/24 #95 دستانت را اندکی به من امانت بده میخواهم با آن ها، گره از بافتههای اندوهم بگشایم. "غاده السمان" آخرین ویرایش توسط مدیر: 1/16/24
bahar... مدیر تالار طراحی + منتقد ترجمه پرسنل مدیریت مدیر رسـمی تالار منتقد طـراح مترجم نوشتهها نوشتهها 455 پسندها پسندها 1,923 امتیازها امتیازها 203 سکه 406 1/16/24 #96 فریاد که من از همه دیدارِ تو را مشتاقترم وز همه محرومترم "هاتف اصفهانی" آخرین ویرایش توسط مدیر: 1/16/24
bahar... مدیر تالار طراحی + منتقد ترجمه پرسنل مدیریت مدیر رسـمی تالار منتقد طـراح مترجم نوشتهها نوشتهها 455 پسندها پسندها 1,923 امتیازها امتیازها 203 سکه 406 1/16/24 #97 برای تو چه بگویم...؟ بگویم زخمم انقدر عمیق شده که میتوان در آن درختی کاشت؟ "غلامرضا بروسان" آخرین ویرایش توسط مدیر: 1/16/24
bahar... مدیر تالار طراحی + منتقد ترجمه پرسنل مدیریت مدیر رسـمی تالار منتقد طـراح مترجم نوشتهها نوشتهها 455 پسندها پسندها 1,923 امتیازها امتیازها 203 سکه 406 1/16/24 #98 محبوب من... شما که میخواستید بروید، پس چرا این همه خاطره در کوچهی ما جا گذاشتید؟ "محمد صالح علاء" آخرین ویرایش توسط مدیر: 1/16/24
bahar... مدیر تالار طراحی + منتقد ترجمه پرسنل مدیریت مدیر رسـمی تالار منتقد طـراح مترجم نوشتهها نوشتهها 455 پسندها پسندها 1,923 امتیازها امتیازها 203 سکه 406 1/16/24 #99 گفت: احوالت چطور است؟ گفتمش: عالی است! مثل حال گل! حال گل در چنگ چنگیز مغول! "سهراب سپهری" آخرین ویرایش توسط مدیر: 1/16/24
bahar... مدیر تالار طراحی + منتقد ترجمه پرسنل مدیریت مدیر رسـمی تالار منتقد طـراح مترجم نوشتهها نوشتهها 455 پسندها پسندها 1,923 امتیازها امتیازها 203 سکه 406 1/16/24 #100 زندگی فهم نفهمیدنهاست! "سهراب سپهری" آخرین ویرایش توسط مدیر: 1/16/24