محفل ادبی ✿ ادبــیات جــهان ✿


آیا این شب است
که باعث می‌شود به تو فکر کنم؟
یا من هستم
که برای فکر کردن به تو
انتظار شب را می‌کشم؟


| ازدمیر آصف |
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

در نامه‌اش پرسیده بود بى من خوشبختى؟
دردم تازه شد!
بال و پرم را چیده بود و از پرواز مى‌پرسید...


| معین شیخ |
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

سعی کن دوست‌دار غم‌هایت باشی
شاید بروند
بسان تمام چیزهایی که دوست ‌داریم و می‌روند!

| أنیس منصور |
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

نه ساعتی به وقت زمستان
برای احساساتم وجود دارد
و نه ساعتی به وقت تابستان
برای شوق و شور من!
همه ی ساعت های دنیا
در یک زمان به صدا در می آیند
وقتی که قرار من و تو از راه می رسد
همه ی ساعت های دنیا
در یک زمان از صدا می افتند
وقتی که بارانی ات را برمیداری و دور می شوی!

| سعاد الصباح / ترجمه: وحید امیری |
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

کاش تو به جای من بودی
تا می فهمیدی که دوست داشتنت
چه کار سخت و فرساینده ایست
کاش من به جای تو بودم
تا طعم این همه دوست داشتن را می چشیدم


| ازدمیر آصف |
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

فریاد می کشم
"تو را دوست دارم"
تمام کبوتران سقف کلیساها را رها می کنند
تا دوباره
در لا به لای گیسوان من
لانه بسازند.

| سعاد الصباح |
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

رویاهای هلاک شده ی جوانی ام را پس بده،
من هم
همه ی دختران سنگدل و گل های زنگ زده و ستاره های کور را
به تو پس می دهم...
ای تبعیدگاهی
که اسم سرزمین بر خود گذاشته ای !

| لطیف هلمت |
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

چگونه فراموش کنم
که جوانی من
چطور سرد و خاموش گذشت؟
چه راه ها
دوشادوش آن کس رفتم
که اصلا دوستش نداشتم
و چه بارها دلم هوای آن کس کرد
که دوستش داشتم
حالا دیگر راز فراموشکاری را از همه ی فراموشکاران بهتر آموخته ام
دیگر به گذشت زمان اعتنایی نمی کنم
اما آن بوسـه های نگرفته و نداده
آن نگاه های نکرده و ندیده را
چه کسی به من باز خواهد داد؟

| آنا آخماتووا / ترجمه: احمد پوری |
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:
کی این تاپیک رو خونده (کل خوانندگان: 2)
عقب
بالا پایین