تو این سری متن یکم طولانی تره و به برنده 50 سکه میدم ولی عامیانه و روون ترجمه کردن این دیالوگها برام خیلی مهمه. متن انتخاب شده جملات بسیار جذابی داره که لازمه ساختار کلیشون حفظ بشه و تنها درست بودن معنا برای پیروزی کافی نیست. موفق باشید.
متن مورد نظر:
متن مورد نظر:
They won’t let you have books? she asked, surprised
I’m allowed to have them, but I don’t exactly have people racing to the
library to borrow books for me. Dr. Pazzo tapped his foot restlessly. Look, you
may have already decided that you don’t like me. Hell, I think even Mr. Courtlen
doesn’t like me and I’m paying for his company. But right now, and for the
forseeable future- probably until my death, you are the only two who are willing
.to talk to me. And that makes you the closest thing I have to friends
If you want me to stay sane enough to be tried, I need to do something
.besides pace my tiny cell
I’m allowed to have them, but I don’t exactly have people racing to the
library to borrow books for me. Dr. Pazzo tapped his foot restlessly. Look, you
may have already decided that you don’t like me. Hell, I think even Mr. Courtlen
doesn’t like me and I’m paying for his company. But right now, and for the
forseeable future- probably until my death, you are the only two who are willing
.to talk to me. And that makes you the closest thing I have to friends
If you want me to stay sane enough to be tried, I need to do something
.besides pace my tiny cell